All posts by miss wong

I am not strong enough to change the world, but I believe in art to change the people.

They are artists: 莫頌靈

 為什麼主要以錄像為創作媒介?

錄影片段結合了很多的 freeze moment,與時間十分有關,而我對這類媒介特別有興趣。對我來說,錄像可以讓我看到一些「走漏眼」、看不到的東西,亦更能令我了解自己在看什麼。

Continue reading They are artists: 莫頌靈

They are artists: 李鳳珍

創作與你的關係是怎樣?

我是個比較循序漸進的人,不喜歡做事很趕的。我享受很漫長的創作過程,像籌備最近的展覽《After Turner》時,在過程中不斷試驗、觀察水墨在紙上變化, 由於效果很難控制,很多時要畫上十多幅才有一幅比較滿意。一系列的六幅作品,就用上了三個多月的時間才完成。我以自己的節奏去創作,亦有時為要改變節奏去創作,令自己做得更好。

Shipwreck, 2015, ink on paper, 62 x 76 cm. Courtesy of the artist]
Shipwreck, 2015, ink on paper, 62 x 76 cm. Courtesy of the artist

Continue reading They are artists: 李鳳珍

They are artists: 卓家慧

你的創作關於什麼?

源於一些奇想、幾絲情緒、和大量過往所見所讀所感的影像、文字、經歷的累積。主題關於記憶、時間、自然、宇宙規律、情感與思緒狀態。透過物象組合與視覺符號重構我所感知的世界,以細線、墨染、賦彩將之具體呈現眼前。

同時也在思考工筆畫歷經北宋時期的高峰後,發展至今,要如何帶著傳統之美進入當代世界,繼續展現線條與色彩的美好,同時表現當下藝術家的思想與情懷。

Flow, 2015

Continue reading They are artists: 卓家慧

They are artists: 葉啟俊

你的創作關於什麼?

我比較關注香港的文化、自我、身份等議題;亦曾經做過一些以自己私人情感和經歷出發的作品。很多時人會理所當然地接受現有的東西,我透過藝術去研究這些題材,加強了解、 明白脈絡,我認為這樣才能作出發展及未來的決定。

崖hea響槓言 voice from the root, reclaiming, 2015, 裝置 (Courtesy of the artist)

Continue reading They are artists: 葉啟俊

midkowloon • 咩事藝術空間

深水埗 鴨寮街 98號 1樓
週四至日| 下午1至8時 
thingsthatcanhappen.hk

文:Cindy Tang  圖:Miss Wong

在比較靜那一段鴨寮街的其中一伙唐樓住宅,成為了「咩事藝術空間」的據點。兩房一廳單位裡,既是展覽空間,也是藝術家試驗場。負責人之一李傑解釋,他們不要太大的空間、不要工廠大廈、不要在港島區,把重點放在接近社區和創新的前題下,在深水埗開始了這空間。

李傑認為香港有博物館、畫廊,但「非營利機構」不足夠,這類型空間可以在社會展示、建立更多不一樣的視野,要多才能突顯各自獨有的個性,所以我們需要更多。

Exhibition • Mini library • Artist-in-residence

不想這個平台被設計得太過完整,反而希望可以輕鬆一點,讓藝術家和觀眾一同運用這個空間,產生對話。不過肯定的是 Things 不是用來作社區或政治藝術,而是將藝術家的創作模式或狀態沒有規限地詮釋,並加強與社區的關係。有些藝術家創作時沒有刻意去想社會政治,作品最後卻能反映當下的狀態,負責人希望能夠把這個面向顯示出來,回應我城社會環境。

[Exhibition] 保留着住宅的間格,傳統的白盒子 (white cube) 展覽模式不會在這裡出現。空間與人,人與空間的關係,也許是這裡一個有趣的出發點。Things 信任藝術家,盡量配合其需要,讓他們在這地方做不同的實驗 – 即時性的、互動性的、實驗性的、持續性的… 發展不同可能。

[Mini library | Artist-in-residence]

單位的另一邊是個迷你圖書室,擺放著藝術家挑選的書籍,作為小小的養份加油站。

除此以外,Things 也預留了一房間給海外的藝術家「駐場」進行創作或研究,讓空間產生更多元的對話。

 


咩事藝術空間負責人 李傑

2014年威尼斯雙年展負責香港館的藝術家

「我們對觀眾沒有什麼甚麼要求,反而注重這個空間能夠發生什麼,讓人去看、去感受。」

咩事藝術空間負責人 黃子欣

先後在亞洲藝術文獻資料庫和 Para/Site 工作

 

靈感交換站 @ 深水埗

觀眾回應/交流 :

m i d k o w l o o n • 尋藝路線

文 / 地圖:Cindy Tang

半日閒遊太子路線

適合:想到非傳統空間感受藝術的人,亦適合關心社會、民生人士

所需時間:大約 3 小時

半日閒遊太子路線

13 : 30 > 午餐 @ TC2 Cafe & Workshop

深水埗 柏樹街23號 地舖
週二至四| 中午12時至零晨1時  週五| 至零晨2時
週六| 中午12時半至零晨2時  週日| 至零晨1時
facebook.com/TC2-cafe-workshop

tc2-4

14 : 45 > 看展覽 @ C&G 藝術單位

太子 西洋菜街南222號 3字樓
週四至一| (展覽)下午2時至晚上7時半 (畫班)至晚上時9半
candg-artpartment.com/

candg10

15 : 30 > 花墟

16 : 00 > 看展覽 @ 走馬燈

lantern03


深水埗藝遊路線

適合:喜歡思想放空,或對本地獨立創作有有趣人士

所需時間:大約 5 小時

12 : 30 > 午餐 @ 牧羊少年咖啡。茶。酒館

深水埗 白楊街27-29號 嘉安大廈 地下1號舖
週一至四| 早上11時半至零晨1時 週五| 至零晨2時
週六| 早上10時至零晨2時  週日| 至零晨1時
facebook.com/thealchemistcafebistro

alchemist01

13 : 45 > 看展覽 / Hea @ 白紙工作室

深水埗 福華街85號 2樓
週一二、四至日| 下午2時至晚上9時
facebook.com/betabularasa.studio

tabula-4

14 : 45 > 看書 @ 小息書店

深水埗 長沙灣道137-143號 長利商業大廈 11樓
週一、三至六| 中午12時至晚上8時
週日| 下午1時至晚上6時
facebook.com/pausebookshop

pause12

15 : 30 > 看本地設計 /  看展覽 @ 22° N

深水埗 南昌街22號 長利商業大廈 地下至3樓
週一至日| 早上11時至晚上8時半
22-n.com

22N-1

16 : 15 > 品嚐咖啡 @ Cafe Sausalito 

深水埗 大南街201號 地舖
週一至日| 早上8時至下午5時
facebook.com/SausalitoSSP

salcilito1

17 : 15 > 參觀 / 看藝術設計書 @ Wontonmeen

太子 荔枝角道135號
週一至日| 中午12時至下午4時
wontonmeen.com

wontonmeen-7


週六早鳥嘗藝路線

適合:早起一族,或對古蹟、陶瓷、攝影有興趣人士

所需時間:大約 4 小時

10 : 30 >  參觀古蹟 @ SCAD藝術設計學院

深水埗 大埔道292號
導賞(需預訂) 週一至五| 上午10時半/下午4時半 
特定週六 | 上午10時半/下午12時半
scad.edu.hk/

scad22

12 : 30 > 午餐 @ Moot | SCAD藝術設計學院

13 : 30 > 看陶瓷展 @ Unit gallery (JCCAC)

石硤尾 白田街30號 JCCAC賽馬會創意藝術中心 5樓 L5-23室
週六及日| 下午1時半至下午6時半 (展覽、活動期間或預約)
facebook.com/unitgallery

unitgallery11

14 : 30 > 看相展 @ 光影作坊 (JCCAC) 

石硤尾 白田街30號 JCCAC賽馬會創意藝術中心 2樓 L2-10室
週二至日| 上午11至1時 下午2至6時
lumenvisum.org/

lv06


獨立空間路線

適合:喜歡 indie、不隨波逐流的人,或好奇一族

所需時間:大約 3.5 小時

13 : 30 >  體驗藝術 > 咩事藝術空間

深水埗 鴨寮街 98號 1樓
週四至日| 下午1至8時 
thingsthatcanhappen.hk

things

14 : 30 Chill、飲咖啡 > Cafe Sausalito

深水埗 大南街201號 地舖
週一至日| 早上8時至下午5時
facebook.com/SausalitoSSP

cafe sausalito

15 : 30  看展覽 > SOCO269

深水埗 汝洲街269號 1樓 
週五至日| 下午12至7時
soco.org.hk

soco269

16 : 30 看展覽 > 百呎公園

深水埗 鴨寮街 220號 1樓
週四至日| 下午2時半至8時半 
100ftpark.wordpress.com

100feet-4


 

 

 

 

They are artists: Siddharth Choudhary

Tell us about your recent project.

I made three paintings, titled “A Sweeter Journey- Hong Kong/ Mumbai/ Zürich”, they are simply about my experience of offering pieces of candy to strangers in three different cities.

With the objective of conducting a comparative study of social interaction, or the lack of it, in urban public spaces, I intervened in mass transport systems of Mumbai, Hong Kong and Zürich by offering candies to strangers. “A Sweeter Journey” was carried out with support from Art Oxygen, Mumbai, Pure Art Foundation, Hong Kong and Zürich University of the Arts, Zürich.

The paintings distill my journey across three very different cities.

Acrylic-on-linen_200x300cm_2015_Hong-Kong-MTR

Continue reading They are artists: Siddharth Choudhary

They are artists: Timothy Chow

Tell us about your art practice.

I started to create pop-up art interventions in the past years.  My works always associate to the place and the surrounding people, it involves me adding-on or tweaking something at a specific location, and create something different to the people there.



Continue reading They are artists: Timothy Chow

They are artists: 趙芝婷

你的靈感從那裡來?

我的靈感是來自生活的。每次見到一個有趣的畫面或想起一個有意思的主題會任由它們在腦海中盤旋。到畫的那一刻會從腦中找出今天想畫的東西,然後開始創作。

The Wall 86cm x 123cm Acrylic on canvas
The Wall 86cm x 123cm Acrylic on canvas

Continue reading They are artists: 趙芝婷