All posts by miss wong

I am not strong enough to change the world, but I believe in art to change the people.

They are artists: Kamie Cheng

Why do you make artwork?

I had an accident in 2001 and was seriously injured, I started to think about the things I wanted to do and try, and the life that I wanted to live.  That’s how I began my journey, I studied, learnt more about myself, and learnt to express myself using art.  I wish I can live a peaceful life, but things happening in my world are not peaceful at all, so I decided to make artwork as my response to the world.

kamie cheng

Continue reading They are artists: Kamie Cheng

我 • 你

文:余榮基
圖:Miss Wong

你跟我說:「老實說李𠎀的作品不太易懂⋯」

沒錯 –
三年前初次拜訪李傑於火炭的工作室,
那些叫Johnson或作Nivea的紙皮畫作、
用作過餐桌布的手繪布,
可真殺我一個操手不及,叫我一頭霧水:
「吓!?乜咁都叫Art!?」

mar0-0

Continue reading 我 • 你

They are artists: 余榮基

你的創作關於什麼?

是關於「自我」的探討。我嘗試從自己的身體開始,並以日常生活為背景,尋找自我身份價值;亦研究它如何被社會塑造和如何塑造社會。

rik yu

Continue reading They are artists: 余榮基

They are artists: 鄭文穎

怎樣開始創作之路?

起初喜歡平面設計,後來發現平面滿足不了自己,於是到演藝學院修讀道具製作,逐漸向立體發展,慢慢走上道具創作之路。工作室fa Studio是我釋放創意的小天地,讓我努力在不同方面發揮創意。現時主力製作道具、陳列、舞台設計和布偶製作廣告、電影、婚禮等我都有所參與。

efa cheng

Continue reading They are artists: 鄭文穎

They are artists: Jeff Cheung

Have you been passionate about art all along?

Actually, when I was younger, I studied fashion design.  I think my art journey began in 2005, I started doing basic drawings and paintings while I was studying fashion design.  After I graduate, I went to New York, stayed there and worked for two years.   Then I decided to come back to Hong Kong, and come back to my true passion – fine arts.

jeff cheung

Continue reading They are artists: Jeff Cheung

They are artists: Noelle Ng

Can you talk about your work “My Lost Home”?

An old apartment was demolished over a decade; there is now a vacant space where I once lived.  The living space disappeared somewhere in the sky and it is hard to locate exactly where it had been.  I am triggered by an acute sense of nostalgia and transience invoked by the fading memories of a time and a place that once was but has disappeared forever.  In order to project my sense of yearning and desire, I have transformed a series of images of my old to re-build the space that contained the cherished memories of my family and bore witness to my existence and my identity.

Hong Kong is a rapidly changing city.  The cityscape has transformed because of the demolition of architectural structures done in the name of urban renewal, with little regard or no regard for their history.  However, memories fade and are gone forever.

I hope my work can arouse the audience’s experience of loss and a desire to reclaim and rethink the value of precious memories and identity.

My Lost Home 2 Mixed Media Sculpture - Cloth Sculpture/ Ready made doll 故居 2 布調塑/ 現成物 Dimension variable 2015

My Lost Home 2 Mixed Media Sculpture - Cloth Sculpture/ Ready made doll 故居 2 布調塑/ 現成物 Dimension variable 2015
My Lost Home 2
Mixed Media Sculpture – Cloth Sculpture/ Ready made doll
故居 2 布調塑/ 現成物
Dimension variable 2015

Is there something you want to do about your memories?

I want to go back to my old home, but the house I lived in when I was young was demolished thirteen years ago.  I still remember it was on the fifteenth floor, but now it is a vacant space in the sky.  The old home means a lot to me as I grew up in there and it was a place that made me who I am now.  My dream project is to make a way back to the old home and stay at the exact space, for a day.  This project will reflect the rapid changes of the Hong Kong landscape and comfort my nostalgic feelings.

Continue reading They are artists: Noelle Ng

They are art enthusiasts: 梁偉雄

你喜歡那類型的藝術?

個人興趣較為靜態一點的,如攝影、電影、閱讀都是個人生活不可或缺的部份。

calvin leung

Continue reading They are art enthusiasts: 梁偉雄

They are artists: 陳建業

你最近的創作關於什麼?

是關於記錄和紀錄的。我把每日收集到的單據用來記錄和繪畫每一天的生活。時下紀錄生活的工具千門百樣,全部都被整理挑選後才發佈,是選擇性公開部份的自己。我放棄這種修飾,將三百六十五天的真實面孔直接與眾分享。

scott chan

Continue reading They are artists: 陳建業

They are art enthusiasts: 杜美儀

你喜歡那類型的藝術?

我喜歡話劇、電影和小說,亦喜歡攝影,全都與表達有關。我認為生活必須與人溝通,懂得表達是溝通中的重要元素,所以特別喜歡看創作人捕捉及表達對事物的想法。有時看完一個故事或拍照後,我會在網絡和朋友分享自已的想法,鍛練一下表達能力。

maggie to

Continue reading They are art enthusiasts: 杜美儀

They are artists: 沈子玲

你的作品經常出現「水」?

我很享受在「水」裡存在的感覺。有時候我覺得自己是一粒冰 – 放在水裡,我溶化成水的一部份;放在奶茶裡,我溶化成奶茶的一部份;放在咖啡裡,我溶化成咖啡的一部份。我希望在水底不用呼吸也能生存,那就不用回陸地生活了。

toby joyce

Continue reading They are artists: 沈子玲