Tag Archives: 繪畫

They are artists: 何綺雯

在現今的城市狀況下,如果沒遇上藝術我會被淹沒。你的創作關於什麼?

我的創作是關於生活、是面對這個城市的閱讀理解,回應並質疑身處其中的存在狀態和價值,追蹤自己的身分,留下一系列獨特的檔案紀錄。經驗時間、空間的轉化,呈現各種不穩定的可能性。處於當下,語言、邏輯不能完全表達自身的感覺,我相信藝術,它的話語能力可以更遠、更深。

Continue reading They are artists: 何綺雯

They are artists: 黃詠楓

你的創作關於什麼?

我的創作比較注重關係,部分作品是以社區為本,無論是作品與空間、作品與觀眾、我與觀眾,我與那件事丶那些人、那地方之相遇等,那些聯繫在我的創作中都佔很重要的位置。近年創作了《記憶的藏寶格》系列,探索關於記憶和存留的問題。

Continue reading They are artists: 黃詠楓

They are artists: 邱榮豐

你的創作關於什麼?

我的創作揉合對大自然和生活的理解,將精神內涵付諸於筆墨間。我特別關注的是真正的大自然漸漸消失在都市下,藉著探索自然最根本,在紙上推丘、疊山,塑造出虛幻的世界。我的作品以帶有空靈寂靜感覺的畫面,邀請觀者進入意境,從緊張的生活節奏中平靜下來,同時反思著大自然應有的本質。

Flaming Rhythm 焰, Ink on paper, 21×46 cm, 2015
Flaming Rhythm 焰, Ink on paper, 21×46 cm, 2015

Continue reading They are artists: 邱榮豐

They are artists: 彭金有

你的創作關於什麼?

可能因為小時候是漁民的關係,我對海和水特別鍾愛,亦特別留意關海、海底生物的故事和新聞。經常看到有關大海被污染、海洋生物被虐待的事件,感受很深,我的創作亦圍繞這題材。

隨心 x 所欲 II
隨心 x 所欲 II

Continue reading They are artists: 彭金有

They are artists: 袁進𡛕

片:  Cindy Tang
文 /  圖:Miss Wong

你的作品多以素色繪畫為主,有何原因?

由於我使用的媒體都是紙本素描繪畫為主,紙張本身的⽩色/⽶黃色自然地成為作品的主要色調。另一個原因是我的創作主題都與死亡有關,靜止 (休止) 的感覺令我聯想到淡色。起初⾃己不發現的,當把數年的作品集合來看就十分明顯。
還有我需要在十分安靜的環境繪畫或創作 – ⾝旁沒⼈聲,加上少許⾳樂,整個空間好靜好靜。在如此身心狀態下,鮮艷色調便很難進⼊畫⾯吧。以這些都是有根據的,之前都看過有關著名藝術家 Paul Klee 和 Johannes Itten 的文章,都是解構關於心理和顏色的。因為創作時很平靜,所以眼晴想看到的會是比較素色。有時買了品質很好的木顏色,但都因為品質太好,色彩鮮艷,令我放棄使用。

Continue reading They are artists: 袁進𡛕

They are artists: 蟻穎琳

片 /  圖:  Cindy Tang
文:Miss Wong

為什麼主要以繪畫為創作媒介?

我認為繪畫是一件很漫長的事,每次坐在畫布前揮動畫筆,都是一個思考的過程,而我所畫的就是生活上發生的事。 都曾經試過以其他媒體創作, 不過始終最喜歡的都是畫畫。現在我主要以油彩去畫畫,油彩需要多些時間才變乾,好讓我有多點時間可以改動畫面,適合我這種節奏比較慢的人。

Continue reading They are artists: 蟻穎琳

They are artists: Andrew Luk

Please tell us about your art practice

My work is non-medium specific but is usually heavily involved with the inherent properties of objects/substances but also takes into account that material’s intended purpose and symbolism. Even Photoshop is treated as a process which leaves certain traces, adheres to preexisting standards, and has a step like process. I would treat these as properties of that process and try to see how a project could fit within those frameworks, limitations, and implications.

Vinyl Fungi
Untitled

Continue reading They are artists: Andrew Luk

Artist Studio: 王永棠

文 / 片:Cindy Tang 
圖:Miss Wong

在土瓜灣故事館(土家)工作的王永棠,在那裡擔任計劃統籌,透過與街坊溝通,以一些人文活動跟社區對話;他同時也是一位本地藝術家,作品以繪畫為主。

一切由畫畫開始

繪畫,彷彿是每個人的童年時期也會接觸到的創作媒介,阿棠也不例外,當初只是純粹喜歡畫畫,後來選修設計科目,原因是受在職設計行業的哥哥所影響。當時不懂什麼是藝術創作,並沒有什麼偉大的想法。一趟旅行,發覺世界浩翰,心裡很多想法,也無疑自己十分喜歡繪畫,就在香港專業進修學校修讀藝術及設計課程,開始接觸藝術。阿棠說:「當時沒有目的地畫畫,不停地思考和討論,參觀老師的工作室,老師和前輩們的感染和啟發是我創作生涯的源起。」及後,在香港藝術學院修讀純藝術期間,協助資深藝術家蛙王進行創作,讓他進一步加深對藝術的實踐和認知,同時認識了牛棚藝術空間,為他日後在土瓜灣的社區藝術工作埋下了伏線。

Continue reading Artist Studio: 王永棠

They are artists: 梁麗雯

你的創作關於什麼? 

我相信創作是個人自白和內省的過程,作品是梳理情感和生活經歷後的結果。我意圖借助平凡或微不足道的物象,平淨含蓄地道出人的隠秘,以單純的畫像探索人、物關係或尋找身份。

習慣了平凡的物象,我們自然忽略它,變得麻木,甚至忘記。將平凡事物帶離原本的位置,我希望把觀賞者從其習慣的世界引走出來,重新思考物與自身的關係。

Coke

Continue reading They are artists: 梁麗雯

They are artists: 李鳳珍

創作與你的關係是怎樣?

我是個比較循序漸進的人,不喜歡做事很趕的。我享受很漫長的創作過程,像籌備最近的展覽《After Turner》時,在過程中不斷試驗、觀察水墨在紙上變化, 由於效果很難控制,很多時要畫上十多幅才有一幅比較滿意。一系列的六幅作品,就用上了三個多月的時間才完成。我以自己的節奏去創作,亦有時為要改變節奏去創作,令自己做得更好。

Shipwreck, 2015, ink on paper, 62 x 76 cm. Courtesy of the artist]
Shipwreck, 2015, ink on paper, 62 x 76 cm. Courtesy of the artist

Continue reading They are artists: 李鳳珍