Tag Archives: artist

They are artists: 袁進𡛕

片:  Cindy Tang
文 /  圖:Miss Wong

你的作品多以素色繪畫為主,有何原因?

由於我使用的媒體都是紙本素描繪畫為主,紙張本身的⽩色/⽶黃色自然地成為作品的主要色調。另一個原因是我的創作主題都與死亡有關,靜止 (休止) 的感覺令我聯想到淡色。起初⾃己不發現的,當把數年的作品集合來看就十分明顯。
還有我需要在十分安靜的環境繪畫或創作 – ⾝旁沒⼈聲,加上少許⾳樂,整個空間好靜好靜。在如此身心狀態下,鮮艷色調便很難進⼊畫⾯吧。以這些都是有根據的,之前都看過有關著名藝術家 Paul Klee 和 Johannes Itten 的文章,都是解構關於心理和顏色的。因為創作時很平靜,所以眼晴想看到的會是比較素色。有時買了品質很好的木顏色,但都因為品質太好,色彩鮮艷,令我放棄使用。

Continue reading They are artists: 袁進𡛕

They are artists: 蟻穎琳

片 /  圖:  Cindy Tang
文:Miss Wong

為什麼主要以繪畫為創作媒介?

我認為繪畫是一件很漫長的事,每次坐在畫布前揮動畫筆,都是一個思考的過程,而我所畫的就是生活上發生的事。 都曾經試過以其他媒體創作, 不過始終最喜歡的都是畫畫。現在我主要以油彩去畫畫,油彩需要多些時間才變乾,好讓我有多點時間可以改動畫面,適合我這種節奏比較慢的人。

Continue reading They are artists: 蟻穎琳

They are artists: Andrew Luk

Please tell us about your art practice

My work is non-medium specific but is usually heavily involved with the inherent properties of objects/substances but also takes into account that material’s intended purpose and symbolism. Even Photoshop is treated as a process which leaves certain traces, adheres to preexisting standards, and has a step like process. I would treat these as properties of that process and try to see how a project could fit within those frameworks, limitations, and implications.

Vinyl Fungi
Untitled

Continue reading They are artists: Andrew Luk

They are artists: 郝立仁

你的創作關於什麼? 

我的創作探討人與自然的關係、全球化以及身份認同等議題。喜好以收集、並置和裝置等方式來展示作品。我以自然物料如泥、植物以及攝影和繪畫作為主要媒介。

The Distant Islands

Continue reading They are artists: 郝立仁

Artist Studio: 王永棠

文 / 片:Cindy Tang 
圖:Miss Wong

在土瓜灣故事館(土家)工作的王永棠,在那裡擔任計劃統籌,透過與街坊溝通,以一些人文活動跟社區對話;他同時也是一位本地藝術家,作品以繪畫為主。

一切由畫畫開始

繪畫,彷彿是每個人的童年時期也會接觸到的創作媒介,阿棠也不例外,當初只是純粹喜歡畫畫,後來選修設計科目,原因是受在職設計行業的哥哥所影響。當時不懂什麼是藝術創作,並沒有什麼偉大的想法。一趟旅行,發覺世界浩翰,心裡很多想法,也無疑自己十分喜歡繪畫,就在香港專業進修學校修讀藝術及設計課程,開始接觸藝術。阿棠說:「當時沒有目的地畫畫,不停地思考和討論,參觀老師的工作室,老師和前輩們的感染和啟發是我創作生涯的源起。」及後,在香港藝術學院修讀純藝術期間,協助資深藝術家蛙王進行創作,讓他進一步加深對藝術的實踐和認知,同時認識了牛棚藝術空間,為他日後在土瓜灣的社區藝術工作埋下了伏線。

Continue reading Artist Studio: 王永棠

Artist Studio: 林嵐

文 /  圖: Miss Wong
片:Cindy Tang

眼看穿著連碎花裙的林嵐,從瘦削的外型很難想像她經常做大型裝置而及雕塑作品。她說曾經夢想成為時裝設計師,自己亦很喜歡着漂亮的衣服,尤其鍾情六、七十年代的二手衫。在大學時期,遇上啟蒙老師張義,發現原來做藝術家也很不錯,於是決定向藝術方面發展。

不愛競爭  選擇偏門

林嵐曾是藝術家張義的小助手,除了向他學習,在創作上有很大得著,還領略到不少做人道理。與師父感情要好,經常一同飲茶、逛舊物店、傾談等等。師父經常掛在口邊的一句:「人多的地方不要去」,教曉她不與別人競爭,尋找較偏門的物料、技術或媒介去創作。在香港擠迫的環境,很少藝術家選擇做大型雕塑,正是這原因令林嵐選擇以雕塑作為主要創作媒介。物料方面,她喜歡用木,在求學時期沒有太多金錢,循環再用別人不要的木不用買;而且她選用的箱木,品質不是最優越所以較少藝術家選用。另外,她沒有像其他藝術家般,去參與任何比賽、爭取在海外駐留;反而與慈善團體合作,以藝術跟不同的群組開拓新領域。這一切令林嵐與世無爭,開朗豁達,在藝術圈中受到朋輩的愛戴。

Continue reading Artist Studio: 林嵐

They are artists: 梁麗雯

你的創作關於什麼? 

我相信創作是個人自白和內省的過程,作品是梳理情感和生活經歷後的結果。我意圖借助平凡或微不足道的物象,平淨含蓄地道出人的隠秘,以單純的畫像探索人、物關係或尋找身份。

習慣了平凡的物象,我們自然忽略它,變得麻木,甚至忘記。將平凡事物帶離原本的位置,我希望把觀賞者從其習慣的世界引走出來,重新思考物與自身的關係。

Coke

Continue reading They are artists: 梁麗雯

They are artists: 莫頌靈

 為什麼主要以錄像為創作媒介?

錄影片段結合了很多的 freeze moment,與時間十分有關,而我對這類媒介特別有興趣。對我來說,錄像可以讓我看到一些「走漏眼」、看不到的東西,亦更能令我了解自己在看什麼。

Continue reading They are artists: 莫頌靈

They are artists: 李鳳珍

創作與你的關係是怎樣?

我是個比較循序漸進的人,不喜歡做事很趕的。我享受很漫長的創作過程,像籌備最近的展覽《After Turner》時,在過程中不斷試驗、觀察水墨在紙上變化, 由於效果很難控制,很多時要畫上十多幅才有一幅比較滿意。一系列的六幅作品,就用上了三個多月的時間才完成。我以自己的節奏去創作,亦有時為要改變節奏去創作,令自己做得更好。

Shipwreck, 2015, ink on paper, 62 x 76 cm. Courtesy of the artist]
Shipwreck, 2015, ink on paper, 62 x 76 cm. Courtesy of the artist

Continue reading They are artists: 李鳳珍

They are artists: 卓家慧

你的創作關於什麼?

源於一些奇想、幾絲情緒、和大量過往所見所讀所感的影像、文字、經歷的累積。主題關於記憶、時間、自然、宇宙規律、情感與思緒狀態。透過物象組合與視覺符號重構我所感知的世界,以細線、墨染、賦彩將之具體呈現眼前。

同時也在思考工筆畫歷經北宋時期的高峰後,發展至今,要如何帶著傳統之美進入當代世界,繼續展現線條與色彩的美好,同時表現當下藝術家的思想與情懷。

Flow, 2015

Continue reading They are artists: 卓家慧