Tag Archives: hong kong artist

They are artists: 曾家偉

你的創作關於什麼?

我對攝影很有興趣,希望以創作去探討攝影的可能性,研究相機、拍攝可以做到什麼。其實我沒有特定要去做什麼題材,通常是生活上一些事情或發現,啟發我去做作品。例如《Rooftop》系列,其實是有一天在天台 BBQ 時看到其他大廈的天台,覺得很有趣,於是開始四出拍攝不同的大廈,就這樣拍了五、60多個不同的天台。

Rooftop (Image Courtesy of Eason Tsang)

Continue reading They are artists: 曾家偉

Artist Studio: 曾翠薇

片:Cindy Tang
文 / 圖:Miss Wong

藝術家的現實

笑容可恭的香港藝術家曾翠薇,鍾情繪畫,原來讀書時期沒有一心要成為藝術家,而是希望畢業後可以安居樂業,與時下年青人一樣想「買樓上車」。畢業後,曾經擔任中學美術教師。她分享道,那時要兼任教中文和做班主任,在課堂上學生秩序難以控制,下課後要處理行政工作,而且校內一切與佈置有關的事宜都要負責;所以並不適應,壓力很大,心情很差。薇沒有因為工作而停止創作,反而下班後回到工作室畫畫,那段屬於自己的平靜時光是她最享受的。薇不斷創作,得到不少展覽機會,慢慢地作品開始有人收藏,後來更得到一些關於藝術的獎項,思前想後終於決定辭去學校的工作,分配更多時間和能量創作。

不斷鑽研 尋找至真

薇起初比較多風景畫作品,之後再畫面上加入了一些細小的實物,如椅子、窗花等,龐大的空間與渺小的物件形成強烈的對比,令觀者感受到生命的脆弱、人生的無力。畫布上呈現著無限的空間,吸引薇的不同聯想,推動她繼續在這領域發展,追尋這空間的可能性。

薇在藝術上繼續進發,修讀藝術碩士課程,不但更深入了解繪畫,亦對這媒介有一番新看法。沉醉繪畫的她,喜歡在作品上融合東方國畫、西方繪畫不同的手法、風格,以及空間、視覺等元素,造成混合的形象和暧昧的空間幻覺。看薇近期的作品,可觀察到一點不同;那是因為現時她着重視覺元素的研究,所以畫面上出現多些不同的點、線、形狀等。她強調自己依然是創作風景畫,只是增加了不同的視覺元素;而她希望藉著持續創作,不斷鑽研,嘗試去理解箇中真實的境界。

曾翠薇 :  我的創作

與繪畫不能分

很多時創作靈感是由不同的情緒觸發,薇希望在作品展示出在不同情況下人的情緒,而不是關於一般喜怒哀樂。她大部份生活都與繪畫有關 – 工作、創作、朋友、圈子…  她在乎的都離不開藝術。在不同階段,對藝術都有不同的看法;但藝術最影響她的,是在生活上的價值觀,尤其是對於豐足的看法 – 薇告訴我們,近十年來能夠在繪畫上有多種不同的發展和嘗試,令她感到很豐足。

曾翠薇 :  關於繪畫

「在藝術上,我希望能保持著去證明一些事的狀態;繪畫是我的切入點。」

 

曾翠薇工作間

曾翠薇簡介

曾翠薇分別於1996年與2004年在香港中文大學藝術系獲取學士及碩士學位。所獲獎項有<香港市政局藝術獎(繪畫)> (1998) 及<夏利豪基金會二十週年藝術比賽冠軍> (2005)。

意念經過思考、回憶,分離出某些形象,從觀看裏拼湊,並且加以條理化、概括化。從表徵的到隱喻的,某些難以言傳的情感與態度被逐一引發出來。畫中有的是主觀投射、偶然撮合、擬作與挪用。

(簡介節錄自薔 Qiáng Facebook專頁facebook.com/qiang.fotan

Artist Studio: 潘蔚然

片:Cindy Tang
文 / 圖:Miss Wong

香港藝術家潘蔚然,她個人網站上「About」一欄引用了電影《翩娜》中的名句:『舞舞舞吧,不然我們便會迷失』。這位自小喜歡藝術,不讓自己停下來的藝術家,除了發展創作,亦全職上班;透過不同形式的體驗,一步步認清自己的方向。今趟邀得她向我們分享創作和生活故事

潘蔚然 : 藝術品。觀眾

Continue reading Artist Studio: 潘蔚然

They are artists: 楊沛鏗

你的創作關於什麼?

我很注重人與人之間的關係,可能因為在現實生活上我不太懂得這些關係,所以對這題材很感興趣。我喜歡用植物和魚去表達我所的想法;形式方面,我不會侷限自己於某類媒介,通常以作品的需要去決定呈現的方式,有時候是攝影、有時候是裝置、也有現成物件、雕塑等。

Piranha Department (Image courtesy of Trevor Yeung)
Piranha Department (Image courtesy of Trevor Yeung)

Continue reading They are artists: 楊沛鏗

They are artists: 淋漓 淋浪

怎麼開始藝術生活?

淋漓:創意往往在限制間發生。貧窮竟是我另類的祝福。小時候家貧常羨慕同學美麗的用品,於是我開始習慣製作及繪畫我想擁有的東西,來滿足自己的心理需要。例如我偷媽媽米缸裡的米粒來扮一格格的拉鍊 – 這是我藝術生活的開始。

淋浪:我從小就畫畫,但藝術進入我生命是由遇上我太太開始。於設計系畢業三年後的一個晚上,我倆在街上重遇,坐在路邊互訴畢業後的迷惘和對藝術的憧憬。天亮,下了一場大雨。為了紀念那一晚,我給她改了個名字 – 「淋漓」,她就回了我一個「淋浪」,都是「酣暢」的意思。「淋漓淋浪」的一生,這才開始。之後不久,我倆同赴法國學藝術,一同創作、一同生活,直到現在。

板間人, 淋浪, 油彩布本 125x200cm 2011

Continue reading They are artists: 淋漓 淋浪

They are artists: 張惠文

你的創作關於什麼?

我的藝術創作有兩個主要的方向, 第一是表達動物保育的內容, 反思在不同文化背景、地域和歷史中,動物和人類的關係變化。第二是將動物人格化,或可以是研究動物和人類行為情緒相似的地方,然後將兩者連結在一起,用幽默的方法帶出大家同樣具備情感、家庭和生存的需要。

Continue reading They are artists: 張惠文

They are artists: 謝敏行

文 / 片:Cindy Tang
圖:Miss Wong

香港出生,現居倫敦的80後藝術家謝敏行,17歲起在家人的安排下移居英國一個遠離倫敦大概5小時的小村,在那裡讀書、生活。遠離煩囂的村生活使從來沒有繪畫經驗的謝敏行拾起畫筆開始畫畫,從此一畫不可收拾,最高紀錄在兩年裡繪畫了200張畫作。

謝敏行 : 我的鉛筆、紙和創作

Continue reading They are artists: 謝敏行

Nail File Vol. 5:Alone Issue

This slideshow requires JavaScript.

They are artists: 莊鈞婷

你的創作關於什麼?

我的創作是圍繞記憶和着重情感表現,靈感大多從媽媽的舊照片及舊物件受啟發,透過重新組合和顏色整理,進行一次嶄新的思緒整理。

pat_work4

Continue reading They are artists: 莊鈞婷

They are artists: Florence Li

What kind of medium do you use to make art?

I do not limit myself to the use of one single medium, but I do have my preference.  For now, I am interested in doing drawings, sculptures, installation and photography.

Collar of polo shirt, 2014

Continue reading They are artists: Florence Li